mirror of
https://git.boykissers.com/pawkey/pawkey-sk.git
synced 2025-12-20 04:04:16 +00:00
New Crowdin updates (#11756)
* New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Portuguese) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Lojban) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (Arabic) * New translations ja-JP.yml (Arabic) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (Spanish) * New translations ja-JP.yml (Catalan) * New translations ja-JP.yml (Czech) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (Russian) * New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Slovak) * New translations ja-JP.yml (Ukrainian) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Vietnamese) * New translations ja-JP.yml (Indonesian) * New translations ja-JP.yml (Bengali) * New translations ja-JP.yml (Thai) * New translations ja-JP.yml (Spanish) * New translations ja-JP.yml (Spanish) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Indonesian) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Uzbek) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
@@ -164,7 +164,7 @@ flagAsBotDescription: "標記本帳戶由程式控制,防止其他程式與本
|
||||
flagAsCat: "此帳戶是一隻貓,喵~~~!!!"
|
||||
flagAsCatDescription: "如果想將本帳戶標示為一隻貓,請開啟此標示"
|
||||
flagShowTimelineReplies: "在時間軸上顯示貼文的回覆"
|
||||
flagShowTimelineRepliesDescription: "啟用時,時間線除了顯示使用者的貼文以外,還會顯示使用者對其他貼文的回覆。"
|
||||
flagShowTimelineRepliesDescription: "啟用時,時間軸除了顯示使用者的貼文以外,還會顯示使用者對其他貼文的回覆。"
|
||||
autoAcceptFollowed: "自動允許來自追隨中使用者的追隨請求"
|
||||
addAccount: "新增帳戶"
|
||||
reloadAccountsList: "更新帳戶清單的資訊"
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ connectService: "已連結"
|
||||
disconnectService: "已斷開 "
|
||||
enableLocalTimeline: "啟用本地時間軸"
|
||||
enableGlobalTimeline: "啟用全域時間軸"
|
||||
disablingTimelinesInfo: "為了方便,即使您關閉了時間線功能,管理員和審查員仍可以繼續使用。"
|
||||
disablingTimelinesInfo: "為了方便,即使您關閉了時間軸功能,管理員和審查員仍可以繼續使用。"
|
||||
registration: "註冊"
|
||||
enableRegistration: "開放新使用者註冊"
|
||||
invite: "邀請"
|
||||
@@ -411,6 +411,7 @@ aboutMisskey: "關於 Misskey"
|
||||
administrator: "管理員"
|
||||
token: "權杖"
|
||||
2fa: "雙重驗證"
|
||||
setupOf2fa: "設定雙重驗證"
|
||||
totp: "驗證應用程式"
|
||||
totpDescription: "以驗證應用程式輸入一次性密碼"
|
||||
moderator: "審查員"
|
||||
@@ -721,7 +722,7 @@ thisIsExperimentalFeature: "這是實驗性的功能。可能會有變更規格
|
||||
developer: "開發者"
|
||||
makeExplorable: "使自己的帳戶能夠在「探索」頁面中顯示"
|
||||
makeExplorableDescription: "如果關閉,帳戶將不會被顯示在「探索」頁面中。"
|
||||
showGapBetweenNotesInTimeline: "分開顯示時間線上的貼文。"
|
||||
showGapBetweenNotesInTimeline: "分開顯示時間軸上的貼文。"
|
||||
duplicate: "複製"
|
||||
left: "左"
|
||||
center: "置中"
|
||||
@@ -767,7 +768,7 @@ inChannelSearch: "頻道内搜尋"
|
||||
useReactionPickerForContextMenu: "點擊右鍵開啟反應工具欄"
|
||||
typingUsers: "{users}輸入中"
|
||||
jumpToSpecifiedDate: "跳轉到特定日期"
|
||||
showingPastTimeline: "顯示過往的時間線"
|
||||
showingPastTimeline: "顯示過往的時間軸"
|
||||
clear: "清除"
|
||||
markAllAsRead: "全部標示為已讀"
|
||||
goBack: "返回"
|
||||
@@ -1696,9 +1697,10 @@ _2fa:
|
||||
step1: "首先,在您的裝置上安裝驗證程式,例如 {a} 或 {b}。"
|
||||
step2: "然後,掃描螢幕上的 QR 碼。"
|
||||
step2Click: "您可以點擊 QR 碼,以使用裝置上的驗證應用程式或金鑰環註冊。"
|
||||
step2Url: "請在桌面版應用程式中輸入以下的 URL:"
|
||||
step2Uri: "使用桌面版應用程式時,請輸入以下的 URI"
|
||||
step3Title: "輸入驗證碼"
|
||||
step3: "輸入應用程式所提供的權杖以完成設定。"
|
||||
setupCompleted: "設定完成"
|
||||
step4: "從現在開始,任何登入操作都將要求您提供權杖。"
|
||||
securityKeyNotSupported: "您的瀏覽器不支援安全金鑰。"
|
||||
registerTOTPBeforeKey: "如要註冊安全金鑰或 Passkey,請先設定驗證應用程式。"
|
||||
@@ -1714,6 +1716,11 @@ _2fa:
|
||||
renewTOTPConfirm: "目前驗證應用程式的驗證碼將無法使用。"
|
||||
renewTOTPOk: "重設"
|
||||
renewTOTPCancel: "現在不要"
|
||||
checkBackupCodesBeforeCloseThisWizard: "請先確認下列備用驗證碼,再關閉此精靈視窗。"
|
||||
backupCodes: "備用驗證碼"
|
||||
backupCodesDescription: "如果驗證應用程式不能用了,可以使用以下的備用驗證碼存取您的帳戶。請務必妥善保管這個驗證碼。每個驗證碼只能使用一次。"
|
||||
backupCodeUsedWarning: "已使用備用驗證碼。如果無法使用驗證應用程式,請盡快重新設定。"
|
||||
backupCodesExhaustedWarning: "已使用所有備用驗證碼。如果無法使用驗證應用程式,則將無法再存取您的帳戶。請重新設定您的驗證應用程式。"
|
||||
_permissions:
|
||||
"read:account": "查看我的帳戶資訊"
|
||||
"write:account": "更改我的帳戶資訊"
|
||||
@@ -1748,9 +1755,9 @@ _permissions:
|
||||
"read:gallery-likes": "讀取喜歡的圖片"
|
||||
"write:gallery-likes": "操作喜歡的圖片"
|
||||
"read:flash": "檢視 Play"
|
||||
"write:flash": "操作 Play"
|
||||
"write:flash": "編輯 Play"
|
||||
"read:flash-likes": "檢視 Play 的讚"
|
||||
"write:flash-likes": "對 Play 的讚進行操作"
|
||||
"write:flash-likes": "編輯 Play 的讚"
|
||||
_auth:
|
||||
shareAccessTitle: "應用程式的存取權限"
|
||||
shareAccess: "要授權「“{name}”」存取您的帳戶嗎?"
|
||||
@@ -2020,7 +2027,9 @@ _deck:
|
||||
introduction: "組合多個欄位,製作屬於自己的介面吧!"
|
||||
introduction2: "您可以隨時按畫面右方的「+」新增欄位。"
|
||||
widgetsIntroduction: "請從欄位選單中選擇「編輯小工具」新增小工具。"
|
||||
useSimpleUiForNonRootPages: "用簡易 UI 顯示非根頁面"
|
||||
useSimpleUiForNonRootPages: "用簡易介面顯示非根頁面"
|
||||
usedAsMinWidthWhenFlexible: "如果啟用「自動調整寬度」,此為最小寬度"
|
||||
flexible: "自動調整寬度"
|
||||
_columns:
|
||||
main: "主列"
|
||||
widgets: "小工具"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user