mirror of
https://git.boykissers.com/pawkey/pawkey-sk.git
synced 2025-12-20 04:04:16 +00:00
New Crowdin updates (#12231)
* New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Korean) * New translations ja-jp.yml (English)
This commit is contained in:
@@ -1155,6 +1155,7 @@ refreshing: "載入更新中"
|
||||
pullDownToRefresh: "往下拉來更新內容"
|
||||
disableStreamingTimeline: "停用時間軸的即時更新"
|
||||
useGroupedNotifications: "分組顯示通知訊息"
|
||||
signupPendingError: "驗證您的電子郵件地址時出現問題。連結可能已過期。"
|
||||
cwNotationRequired: "如果開啟「隱藏內容」,則需要註解說明。"
|
||||
_announcement:
|
||||
forExistingUsers: "僅限既有的使用者"
|
||||
@@ -1165,6 +1166,8 @@ _announcement:
|
||||
tooManyActiveAnnouncementDescription: "有過多公告可能會影響使用者體驗。請考慮歸檔已結束的公告。"
|
||||
readConfirmTitle: "標記為已讀嗎?"
|
||||
readConfirmText: "閱讀「{title}」的內容並標記為已讀。"
|
||||
shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "由於可能會破壞使用者體驗,尤其是對於新使用者而言,我們建議使用公告來發布有時效性的資訊而不是固定不變的資訊。"
|
||||
dialogAnnouncementUxWarn: "如果同時有 2 個以上對話方塊形式的公告存在,對於使用者體驗很可能會有不良的影響,因此建議謹慎使用。"
|
||||
_initialAccountSetting:
|
||||
accountCreated: "帳戶已建立完成!"
|
||||
letsStartAccountSetup: "來進行帳戶的初始設定吧。"
|
||||
@@ -1177,8 +1180,77 @@ _initialAccountSetting:
|
||||
pushNotificationDescription: "啟用推送通知,就可以在設備上接收{name}的通知。"
|
||||
initialAccountSettingCompleted: "初始設定完成了!"
|
||||
haveFun: "盡情享受{name}吧!"
|
||||
youCanContinueTutorial: "您可以繼續學習如何使用{name}(Misskey),也可以就此打住,立即開始使用。"
|
||||
startTutorial: "開始教學課程"
|
||||
skipAreYouSure: "要略過初始設定嗎?"
|
||||
laterAreYouSure: "稍後再重新進行初始設定嗎?"
|
||||
_initialTutorial:
|
||||
launchTutorial: "觀看教學課程"
|
||||
title: "新手教學"
|
||||
wellDone: "做得好"
|
||||
skipAreYouSure: "結束教學模式?"
|
||||
_landing:
|
||||
title: "歡迎使用本教學課程"
|
||||
description: "在這裡您可以查看Misskey的基本使用方法和功能。"
|
||||
_note:
|
||||
title: "什麼是貼文?"
|
||||
description: "在Misskey上發布的內容稱為「貼文」。貼文在時間軸上按時間順序排列,並即時更新。"
|
||||
reply: "您可以回覆貼文,並像討論串一樣繼續對話。"
|
||||
renote: "您可以將此貼文分享到自己的時間軸。您也可以在引用時添加文字。"
|
||||
reaction: "您可以添加反應。詳細資訊將在下一頁進行說明。"
|
||||
menu: "可執行各種操作,如查看貼文詳細資訊和複製連結。"
|
||||
_reaction:
|
||||
title: "什麼是反應?"
|
||||
description: "您可以在貼文中添加「反應」。您可以使用反應輕鬆隨意地表達「最愛/大心」所無法傳達的細微差別。"
|
||||
letsTryReacting: "可以透過點擊貼文上的「+」按鈕來添加反應。請嘗試在此範例貼文添加反應!"
|
||||
reactToContinue: "添加反應以繼續教學課程。"
|
||||
reactNotification: "當有人對您的貼文做出反應時會即時接收到通知。"
|
||||
reactDone: "按下「-」按鈕可以取消反應。"
|
||||
_timeline:
|
||||
title: "時間軸如何運作"
|
||||
description1: "Misskey根據使用方式提供了多個時間軸(伺服器可能會將部份時間軸停用)。"
|
||||
home: "您可以查看您追隨的使用者的貼文。"
|
||||
local: "您可以看到此伺服器上所有使用者的貼文。"
|
||||
social: "來自首頁時間軸和本地時間軸的貼文都會顯示。"
|
||||
global: "可以看到其他已連接伺服器的貼文。"
|
||||
description2: "您可以隨時在螢幕上方切換對應的時間軸。"
|
||||
description3: "除此之外還有清單時間軸、頻道時間軸等。請參閱{link}以了解更多詳情。"
|
||||
_postNote:
|
||||
title: "貼文的發布設定"
|
||||
description1: "在Misskey上發布貼文時,可以設定各種選項。發布表單如下所示。"
|
||||
_visibility:
|
||||
description: "可以限制誰可以看到您的貼文。"
|
||||
public: "所有人都可以看見。"
|
||||
home: "僅在首頁時間軸上發布。其他使用者只在下列情況可看見該貼文:追隨者、觀看使用者的個人資料頁面,以及貼文被轉發時。"
|
||||
followers: "僅追隨者可見。只有發文者本人可轉發,未追隨發文者的使用者無法看見。"
|
||||
direct: "僅指定的使用者可見,對方也會收到通知。可代替直接訊息使用。"
|
||||
doNotSendConfidencialOnDirect1: "發送機密訊息時請務必注意。"
|
||||
doNotSendConfidencialOnDirect2: "目標伺服器的管理員可以看到發布的內容,因此如果您向不受信任的伺服器上的使用者發送直接訊息,必須小心處理機密訊息。"
|
||||
localOnly: "不將貼文發布到聯邦上的其他伺服器。不論上述發布範圍,使用此設定後,其他伺服器上的使用者將無法直接查看此貼文。"
|
||||
_cw:
|
||||
title: "隱藏內容(CW)"
|
||||
description: "將顯示「註釋」中寫入的內容而不是本文。按一下「查看更多」以顯示本文。"
|
||||
_exampleNote:
|
||||
cw: "美食恐怖主義注意"
|
||||
note: "我吃了一個巧克力甜甜圈🍩😋"
|
||||
useCases: "伺服器的服務條款可能會規範特定的貼文需要使用隱藏內容,除此之外也會用在隱藏劇情洩漏與敏感內容的貼文。"
|
||||
_howToMakeAttachmentsSensitive:
|
||||
title: "如何標記上傳附件為敏感內容?"
|
||||
description: "如果伺服器服務條款有規範,又或者不希望上傳附件直接被看見,可以設置為「敏感內容」"
|
||||
tryThisFile: "試試看!把附加在發文表單的圖像檔案標記為敏感內容。"
|
||||
_exampleNote:
|
||||
note: "打開納豆的包裝失敗了…"
|
||||
method: "若要使上傳附件標記為敏感內容,請按一下該檔案以開啟選單,然後點擊「標記為敏感內容」。"
|
||||
sensitiveSucceeded: "上傳附件時,請務必根據伺服器的服務條款適當設定敏感內容。"
|
||||
doItToContinue: "把圖像標記為敏感內容以繼續教學課程。"
|
||||
_done:
|
||||
title: "教學課程已結束"
|
||||
description: "這裡介紹的功能只是其中的一小部分。要了解更多有關如何使用Misskey的資訊,請瀏覽{link}。"
|
||||
_timelineDescription:
|
||||
home: "在首頁時間線上,可以看到您追隨的使用者的貼文。"
|
||||
local: "在本地時間軸上,可以看到此伺服器所有使用者的貼文。"
|
||||
social: "在社交時間軸上,可以看到首頁與本地時間軸的貼文。"
|
||||
global: "在公開時間軸上,可以看到其他已連接伺服器的貼文。\n"
|
||||
_serverRules:
|
||||
description: "設定在註冊頁面顯示的伺服器簡要規則。建議是服務條款的摘要。"
|
||||
_serverSettings:
|
||||
@@ -1448,6 +1520,9 @@ _achievements:
|
||||
_smashTestNotificationButton:
|
||||
title: "過度測試"
|
||||
description: "極短時間內連續測試通知"
|
||||
_tutorialCompleted:
|
||||
title: "Misskey新手講座 結業證書"
|
||||
description: "已完成教學課程"
|
||||
_role:
|
||||
new: "建立角色"
|
||||
edit: "編輯角色"
|
||||
@@ -1636,6 +1711,7 @@ _channel:
|
||||
notesCount: "有 {n} 篇貼文"
|
||||
nameAndDescription: "名稱與說明"
|
||||
nameOnly: "僅名稱"
|
||||
allowRenoteToExternal: "允許在頻道外轉發和引用"
|
||||
_menuDisplay:
|
||||
sideFull: "橫向"
|
||||
sideIcon: "橫向(圖示)"
|
||||
@@ -1865,7 +1941,7 @@ _widgets:
|
||||
clicker: "點擊器"
|
||||
_cw:
|
||||
hide: "隱藏"
|
||||
show: "瀏覽更多"
|
||||
show: "顯示內容"
|
||||
chars: "{count} 個字元"
|
||||
files: "{count} 個檔案"
|
||||
_poll:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user